





|
CAPTÁN RENAULT (al mayor Strasser): La Francia no ocupada le da la
bienvenida a Casablanca. RENAULT: Tal vez Casablanca resulte un poco cálida para usted
STRASSER: Los alemanes hemos de hacernos a todo: desde Rusia al Sahara. O, ¿tal vez no se
refiere al clima, capitán?
HOMBRE: Ha de
saber que yo era el director del segundo banco de Amsterdam...
CARL: ¿Del segundo? No creo que Rick le interesa. El del primero de Amsterdam es ahora
nuestro cocinero. Y su padre es el portero.
FERRARI:
¿Qué quieres por Sam?
RICK: No compro ni vendo seres humanos
YVONNE:
¿Dónde estuviste anoche?
RICK: ¿Anoche? No tengo la menor idea.
YVONNE: Y, ¿qué harás esta noche?
RICK: No hago planes con tanta antelación
RENAULT (a
Rick): Es increíble el modo que tiene de despreciar mujeres. Tal vez falten algún día
RENAULT: Pero,
¿por qué demonios vino a Casablanca?
RICK: Mi salud. Vine a Casablanca a tomar las aguas
RENAULT: ¿Qué aguas? ¿Qué aguas? ¿Las del desierto?
RICK: Bueno, me informaron mal
RENAULT:
Dejémoslo en diez. Soy un oficial corrupto, pero pobre.
RENAULT: Nos
sentimos muy honrados. El mayor es uno de los grandes artífices de la reputación del
Tercer Reich.
STRASSER: Usted enfatiza lo de "Tercer Reich". ¿Acaso espera otro?
RENAULT: Personalmente, me adaptaré a lo que venga
ILSA: Rick,
¿quién es?
RENAULT: Bueno, está usted en Ricks, y Rick es...
RENAULT: ...un hombre del que yo me enamoraría si fuera mujer. Un ser extraño,
misterioso. Así veo yo a Rick. Pero, ¡qué estupidez hablar a una bella mujer de otro
hombre!
|
|
RENAULT: Le echaré de menos, Rick. Es usted la única persona en Casablanca
que tiene menos escrúpulos que yo
RICK: Gracias ILSA: ¿Nuestro amor no importa?
RICK: Siempre tendremos París. No lo teníamos. Lo habíamos perdido hasta que viniste a
Casablanca; pero lo recuperamos anoche
RENAULT
(después de que Rick dispare mortalmente sobre el mayor Strassen): Han matado al mayor
Strassen. Arreste a los sospechosos habituales
RICK: ¿tengo
que escuchar de nuevo que tu marido es un gran hombre que combate por una causa justa?
ILSA: También fue tu causa y tú tambien luchaste por lo mismo que él
RICK: Yo no lucho por otra causa más que por la mía propia. La mía es la única que me
interesa ahora.
RICK: Louis
(Renault), presiento que este es el comienzo de una hermosa amistad
RICK: No me
interesa la política y los problemas de los pueblos no son de mi incumbencia. Lo mío es
un café
LASZLO: Mis informes no corroboran esa declaración: combatió uested en Etiopía;
combatió als fascismo en España
RICK: Bueno, ¿y qué?
LASZLO: ¿No es curioso que siempre estuviera en el bando de los desafortunados?
RICK: Sí, resultó una afición muy cara; pero los negocios siempre se me han dado muy
mal
RENAULT: De
todos modos no acabo de entender una cosa: Ilsa es muy bella, es cierto, pero a usred
nunca le interesó ninguna mujer
RICK: ¿Eh! Ella no es ninguna mujer
RICK: Un día
así no se olvida
ILSA: No
RICK: Los alemanes iban de gris y tú ibas vestida de azul
ILSA: ¿Ha
sido un cañonazo o el corazón que me late?
STRASSER:
¿Cuál es su nacionalidad?
RICK: Soy borracho
|